25 de diciembre
NATIVIDAD
DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO
-misa
de la aurora-
I clase, blanco o dorado
Gloria. Credo. Prefacio de Navidad. Comunicantes propios: Se dice Diem Sanctissimum (Estación en Santa Anastasia). Conmemoración de Santa Anastasia, mártir de Roma (303)
I clase, blanco o dorado
Gloria. Credo. Prefacio de Navidad. Comunicantes propios: Se dice Diem Sanctissimum (Estación en Santa Anastasia). Conmemoración de Santa Anastasia, mártir de Roma (303)
Esta Misa se
centra principalmente en el nacimiento espiritual de Jesús en nuestras almas.
PROPRIUM MISSAE IN
LINGUA LATINA
Introitus
Is 9:2 et 6.
Lux fulgébit hódie super nos: quia natus est nobis Dóminus: et vocábitur Admirábilis, Deus, Princeps pacis, Pater futúri saeculi: cuius regni non erit finis
Ps 92:1
Dominus regnávit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et præcínxit se.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Lux fulgébit hódie super nos: quia natus est nobis Dóminus: et vocábitur Admirábilis, Deus, Princeps pacis, Pater futúri saeculi: cuius regni non erit finis
Is 9:2 et 6.
Lux fulgébit hódie super nos: quia natus est nobis Dóminus: et vocábitur Admirábilis, Deus, Princeps pacis, Pater futúri saeculi: cuius regni non erit finis
Ps 92:1
Dominus regnávit, decorem indutus est: indutus est Dominus fortitudinem, et præcínxit se.
V. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen
Lux fulgébit hódie super nos: quia natus est nobis Dóminus: et vocábitur Admirábilis, Deus, Princeps pacis, Pater futúri saeculi: cuius regni non erit finis
Collectae
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Orémus.
Da nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui nova incarnáti Verbi tui luce perfúndimur; hoc in nostro respléndeat ópere, quod per fidem fulget in mente.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Orémus.
Pro S. Anastasiæ Mart:
Da, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui beátæ Anastásiæ Mártyris tuæ sollémnia cólimus; eius apud te patrocínia sentiámus.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Orémus.
Da nobis, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui nova incarnáti Verbi tui luce perfúndimur; hoc in nostro respléndeat ópere, quod per fidem fulget in mente.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Orémus.
Pro S. Anastasiæ Mart:
Da, quǽsumus, omnípotens Deus: ut, qui beátæ Anastásiæ Mártyris tuæ sollémnia cólimus; eius apud te patrocínia sentiámus.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Lectio
Lectio Epístolæ beati Pauli Apostoli ad Titum.
Tit 3:4-7
Caríssime: Appáruit benígnitas et humánitas Salvatóris nostri Dei: non ex opéribus iustítiæ, quæ fécimus nos, sed secúndum suam misericórdiam salvos nos fecit per lavácrum regeneratiónis et renovatiónis Spíritus Sancti, quem effúdit in nos abúnde per Iesum Christum, Salvatorem nostrum: ut, iustificáti grátia ipsíus, herédes simus secúndum spem vitæ ætérnæ: in Christo Iesu, Dómino nostro.
R. Deo gratias.
Lectio Epístolæ beati Pauli Apostoli ad Titum.
Tit 3:4-7
Caríssime: Appáruit benígnitas et humánitas Salvatóris nostri Dei: non ex opéribus iustítiæ, quæ fécimus nos, sed secúndum suam misericórdiam salvos nos fecit per lavácrum regeneratiónis et renovatiónis Spíritus Sancti, quem effúdit in nos abúnde per Iesum Christum, Salvatorem nostrum: ut, iustificáti grátia ipsíus, herédes simus secúndum spem vitæ ætérnæ: in Christo Iesu, Dómino nostro.
R. Deo gratias.
Graduale
Ps 117:26; 117:27; 117:23
Benedíctus, qui venit in nómine Dómini: Deus Dóminus, et illúxit
nobis.
V. A Dómino factum est istud: et est mirábile in óculis nostris. Allelúia, allelúia
Ps 92:1
V. Dóminus regnávit, decórem índuit: índuit Dóminus fortitúdinem, et præcínxit se virtúte. Allelúia.
Ps 117:26; 117:27; 117:23
Benedíctus, qui venit in nómine Dómini: Deus Dóminus, et illúxit
nobis.
V. A Dómino factum est istud: et est mirábile in óculis nostris. Allelúia, allelúia
Ps 92:1
V. Dóminus regnávit, decórem índuit: índuit Dóminus fortitúdinem, et præcínxit se virtúte. Allelúia.
Evangelium
Sequéntia ✠sancti Evangélii secúndum Lucam.
R. Gloria tibi, Domine!
Luc 2:15-20
In illo témpore: Pastóres loquebántur ad ínvicem: Transeámus usque Béthlehem, et videámus hoc verbum, quod factum est, quod Dóminus osténdit nobis. Et venérunt festinántes: et invenérunt Maríam et Ioseph. et Infántem pósitum in præsépio. Vidéntes autem cognovérunt de verbo, quod dictum erat illis de Púero hoc. Et omnes, qui audiérunt, miráti sunt: et de his, quæ dicta erant a pastóribus ad ipsos. María autem conservábat ómnia verba hæc, cónferens in corde suo. Et revérsi sunt pastóres, glorificántes et laudántes Deum in ómnibus, quæ audíerant et víderant, sicut dictum est ad illos.
R. Laus tibi, Christe!
S. Per Evangelica dicta, deleantur nostra delicta.
Sequéntia ✠sancti Evangélii secúndum Lucam.
R. Gloria tibi, Domine!
Luc 2:15-20
In illo témpore: Pastóres loquebántur ad ínvicem: Transeámus usque Béthlehem, et videámus hoc verbum, quod factum est, quod Dóminus osténdit nobis. Et venérunt festinántes: et invenérunt Maríam et Ioseph. et Infántem pósitum in præsépio. Vidéntes autem cognovérunt de verbo, quod dictum erat illis de Púero hoc. Et omnes, qui audiérunt, miráti sunt: et de his, quæ dicta erant a pastóribus ad ipsos. María autem conservábat ómnia verba hæc, cónferens in corde suo. Et revérsi sunt pastóres, glorificántes et laudántes Deum in ómnibus, quæ audíerant et víderant, sicut dictum est ad illos.
R. Laus tibi, Christe!
S. Per Evangelica dicta, deleantur nostra delicta.
Offertorium Ps 92:1-2
Deus firmávit orbem terræ, qui non commovébitur: paráta sedes tua, Deus, ex tunc, a saeculo tu es.
Deus firmávit orbem terræ, qui non commovébitur: paráta sedes tua, Deus, ex tunc, a saeculo tu es.
Secreta
Múnera nostra, quǽsumus, Dómine, Nativitátis hodiérnæ mystériis apta provéniant, et pacem nobis semper infúndant: ut, sicut homo génitus idem refúlsit et Deus, sic nobis hæc terréna substántia cónferat, quod divínum est.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Pro S. Anastasia.
Accipe, quǽsumus, Dómine, múnera dignánter obláta: et, beátæ Anastásiæ Mártyris tuæ suffragántibus méritis, ad nostræ salútis auxílium proveníre concéde.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Múnera nostra, quǽsumus, Dómine, Nativitátis hodiérnæ mystériis apta provéniant, et pacem nobis semper infúndant: ut, sicut homo génitus idem refúlsit et Deus, sic nobis hæc terréna substántia cónferat, quod divínum est.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Pro S. Anastasia.
Accipe, quǽsumus, Dómine, múnera dignánter obláta: et, beátæ Anastásiæ Mártyris tuæ suffragántibus méritis, ad nostræ salútis auxílium proveníre concéde.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Praefatio de Nativitate Domini
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Quia per incarnáti Verbi mystérium nova mentis nostræ óculis lux tuæ claritátis infúlsit: ut, dum visibíliter Deum cognóscimus, per hunc in invisibílium amorem rapiámur. Et ideo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes.
Vere dignum et iustum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus: Quia per incarnáti Verbi mystérium nova mentis nostræ óculis lux tuæ claritátis infúlsit: ut, dum visibíliter Deum cognóscimus, per hunc in invisibílium amorem rapiámur. Et ideo cum Angelis et Archángelis, cum Thronis et Dominatiónibus cumque omni milítia coeléstis exércitus hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes.
Communio Zach
9:9
Exsúlta, fília Sion, lauda, fília Ierúsalem: ecce, Rex tuus venit sanctus et Salvátor mundi.
Exsúlta, fília Sion, lauda, fília Ierúsalem: ecce, Rex tuus venit sanctus et Salvátor mundi.
Postcommunio
S. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus.
Huius nos, Dómine, sacraménti semper nóvitas natális instáuret: cuius Natívitas singuláris humánam réppulit vetustátem.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Orémus.
Pro S. Anastasia.
Satiásti, Dómine, famíliam tuam munéribus sacris: eius, quǽsumus, semper interventióne nos réfove, cuius sollémnia celebrámus.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
S. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu tuo.
Orémus.
Huius nos, Dómine, sacraménti semper nóvitas natális instáuret: cuius Natívitas singuláris humánam réppulit vetustátem.
Per eundem Dominum nostrum Iesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
Orémus.
Pro S. Anastasia.
Satiásti, Dómine, famíliam tuam munéribus sacris: eius, quǽsumus, semper interventióne nos réfove, cuius sollémnia celebrámus.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.
PROPIOS DE LA MISA
TRADUCIDOS AL CASTELLANO
Introito Isaías 9,2-6; Salmo 92,1
Hoy
resplandecerá la luz sobre nosotros: porque ha nacido para nosotros el Señor: y
será llamado Admirable, Dios Príncipe de la paz, Padre del siglo venidero: cuyo
reino no tendrá fin. Salmo: El Señor reinó, se
vistió de hermosura; se vistió el Señor
de fortaleza, y se ciñó de poder. Gloria
al Padre al Hijo y al
Espíritu Santo, como era en un principio, ahora y siempre por los siglos, de
los siglos. Amén. Hoy resplandecerá la luz sobre nosotros: porque ha nacido para
nosotros el Señor: y será llamado Admirable, Dios Príncipe de la paz, Padre del
siglo venidero: cuyo reino no tendrá fin.
Oración Colecta
Concédenos
oh Dios omnipotente, que, al penetrarnos la nueva luz de tu Verbo encarnado,
resplandezca en nuestras obras del mismo modo que por la fe brilla en nuestra
mente. Por el mismo Jesucristo Nuestro
Señor tu Hijo, el cual vive y reina contigo en la Unidad del Espíritu Santo,
Dios, por todos los siglos de los siglos.
Conmemoración de Santa Anastasia:
Te rogamos,
oh Dios omnipotente, que los que celebramos la solemnidad de tu mártir Santa
Anastasia, sintamos ante Ti los efectos de su patrocinio. Por Jesucristo
Nuestro Señor tu Hijo, el cual vive y reina contigo en la Unidad del Espíritu
Santo, Dios, por todos los siglos de los siglos.
Epístola del Apóstol Pablo a Tito III, 4-7
Carísimo:
Ha aparecido la bondad y la humanidad de Dios nuestro Salvador: no por las
acciones buenas que nosotros hicimos, sino por su misericordia nos salvó
mediante el bautismo de la regeneración y de la infusión del Espíritu Santo,
que ha enviado abundantemente por Jesucristo nuestro Salvador, a fin de que,
justificados por su gracia, seamos herederos de la vida eterna, según es
nuestra esperanza en Jesucristo Nuestro Señor.
Gradual Salmo 117, 26, 27. 23
Bendito
el que viene en nombre del Señor: Dios es el Señor y nos ha manifestado su luz.
Por el Señor ha sido hecho esto; y es
cosa maravillosa a nuestros ojos.
Aleluya Salmo 92, 1
Aleluya, aleluya. El Señor reinó, se vistió de hermosura; se vistió el
Señor de fortaleza, y se ciñó de poder. Aleluya.
Evangelio
según San Lucas. II, 15-20.
En aquel tiempo los
pastores decían entre sí: Vayamos hasta Belén, y veamos eso que ha sucedido,
que el Señor nos ha manifestado. Y se fueron presurosos: y encontraron a María
y a José, y al Niño acostado en un pesebre. Y al verle, conocieron ser verdad
lo que se les había dicho acerca de aquel Niño. Y todos los que lo oyeron, se
maravillaron: y de lo que los pastores les decían. Y María guardaba todas estas
palabras, meditándolas en su corazón. Y se volvieron los pastores, glorificando
y alabando a Dios por todas las cosas que habían oído y visto, según se les
había dicho.
Ofertorio Salmo 92, 1-2
Dios afirmó el orbe de la tierra, que no será
conmovido; desde entonces quedó erigido tu trono, oh Dios; tú existes desde la
eternidad.
Secreta
Te suplicamos, Señor, hagas que nuestros dones sean apropiados a los
misterios de la Natividad de hoy, y nos infundan siempre la paz: para que, así
como resplandeció como Dios el mismo que hoy se hizo hombre, así también este
alimento terreno nos confiera lo que es divino. Por el mismo Jesucristo,
Nuestro Señor.
Conmemoración
de Santa Anastasia:
Te suplicamos, Señor, aceptes propicio estos dones ofrecidos; y por
intercesión de los méritos de tu bienaventurada mártir Anastasia, haz que
aprovechen a nuestra salud. Por el Señor.
Prefacio de Navidad
En verdad es digno y justo, equitativo y saludable darte gracias en todo tiempo y lugar, Señor, santo Padre, omnipotente y eterno Dios, pues por el misterio del Verbo ha brillado a los ojos de nuestra alma un nuevo resplandor de tu gloria, para que, conociendo a Dios bajo una forma visible, seamos atraídos por él al amor de las cosas invisibles. Y por eso, con los Ángeles y los Arcángeles, con los Tronos y las Dominaciones, y con toda la milicia del ejército celestial cantamos el himno de tu gloria, diciendo sin cesar.
Comunión Zacarías 9,9
Alégrate, hija de Sión, canta, hija de
Jerusalén: he aquí que viene tu santo Rey, el Salvador del mundo.
Poscomunión
Haz, Señor, que la natalicia novedad de este Sacramento nos renueve
siempre, en virtud de Aquel cuya única Natividad destruyó la humana vejez. Por
el mismo Señor.
Conmemoración
de Santa Anastasia:
Has saciado, Señor, a tu familia con dones sagrados: te suplicamos nos
protejas siempre con la Intercesión de aquella cuya fiesta celebramos hoy. Por
el Señor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.